Можете привести конкретные примеры того, как оживление внутреннего туризма способствует восстановлению традиций и культуры коренных народов Севера и регионов к востоку от Урала? То есть не местный субстрат привлекает туристов, а, наоборот, туристы становятся тем организующим элементом, который помогает возродить или сохранить культурно-историческое разнообразие, присущее этим регионам.
Таких примеров множество. Но ответ на этот вопрос я бы хотел предварить следующим наблюдением. Пандемия коронавируса существенно трансформировала туристическую сферу, в том числе на Дальнем Востоке и в Арктике. Местные жители, прежде предпочитавшие проводить свой длинный, в 30 или 40 дней, отпуск на теплых морях или в южных странах, стали тратить заработанное в домашних регионах. Как результат – практически по всей территории Арктики и Дальнего Востока сейчас происходит активное развитие туристической инфраструктуры, которая ориентирована не только на приезжих, но и на местных жителей. Для более полного раскрытия туристического потенциала предприниматели заинтересованы в том, чтобы максимально использовать локальный продукт, в том числе возрождая и продвигая обычаи и традиции коренных народов.
На этот туристический вектор развития накладываются активные усилия государства по сохранению самобытного наследия коренных и малочисленных народов, которых в Арктике и на Дальнем Востоке около четырех десятков. У каждого – свой язык, культура и традиции. В регионах открываются новые музеи, запускают разнообразные государственные инициативы, способствующие популяризации культурно-исторического наследия.
Так и рождаются интересные продукты с этнокультурным бэкграундом. На ум приходит, например, туристический комплекс «Хаски-парк “Ловозеро”» в Мурманской области, который знакомит с самобытной культурой саамов. На Ямале и Таймыре предлагают поездки к оленеводам. За те несколько суток, которые туристы проводят в оленеводческой бригаде, они могут полноценно погрузиться в жизнь принимающей стороны, познакомиться с традициями, особенностями быта, узнают правила местного этикета. Например, хозяева считают неприличными вопросы о том, сколько у них оленей.
Директор Музея Норильска Наталья Федянина назвала такой подход «новой этнографией», и мне этот термин показался очень удачным. Суть в том, чтобы найти ответ на вопрос: «А как сегодня здесь живут люди?» Старинные предметы быта, народные костюмы, другие музейные экспонаты вряд ли могут описать картину мира во всей ее полноте. А вот если помочь туристу посмотреть на явления жизни с иного угла, погрузиться в местную атмосферу, сопроводить этот процесс посещением интересных природных достопримечательностей, насытить культурной программой, фестивалями, шансов на успех будет больше. Станет понятно, что на самом деле даже далеко от столиц есть очень благоустроенные города. Их жители вкладываются в региональную экономику, создают новые креативные – и очень современные – сервисы.
Возвращаясь к ответу на ваш вопрос, как туризм помогает сохранению исконных традиций. Это хорошо видно на примере Якутии, настоящего кладезя этнокультурного контекста. Народ саха может многих научить мудрому отношению к сохранению национальной культуры. На территории республики – десятки объектов, где можно и отдохнуть, и познакомиться с якутской культурой, бытом, обычаями и традициями. Причем речь не только про саха, но и живущие здесь малые народы: эвенов, эвенков, долган, юкагиров.
Якутский Новый год, Ысыах, – наверное, крупнейший национальный праздник на Дальнем Востоке. Это большой и абсолютно аутентичный open air, который устраивают в конце весны или начале лета. Он собирает десятки тысяч человек, и очевидно, что это один из мощных аттракторов для туристов: нигде больше в Якутии одномоментно не увидеть столько людей в национальных костюмах, говорящих на якутском языке. Помимо того что Ысыах – очень позитивное и эмоционально заряжающее массовое событие, это еще и один из лучших образцов того, как бережно сохраняются и культивируются местные история, традиции и культура.
Еще дальше на восток, на Чукотке, есть формат туров, который пользуется большим спросом, – посещение национальных сел морских охотников. Это китобои, в основном чукчи и эскимосы, которые живут на берегу Берингова пролива. У них есть определенная квота на добычу китов, мясо которых они могут использовать для собственного потребления, но не для продажи. Знакомство с промыслом и бытом охотников – очень интересный туристический опыт. Но и туризм, в свою очередь, благотворно влияет на развитие этих населенных пунктов: в здешнюю экономику приходят новые деньги, а местные жители чувствуют живой интерес к себе, своему образу жизни.
Но при этом важно понимать, что чрезмерный туризм может грозить разрушением хрупких экосистем, нарушить устоявшийся образ жизни коренного населения. Важен баланс, осознанный подход к этнокультурному туризму.